Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

cắt lời

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cắt lời" signifie littéralement "couper la parole". C'est une expression utilisée lorsque quelqu'un interrompt une autre personne pendant qu'elle parle. Voici une explication détaillée :

Définition
  • Cắt lời : Couper la parole à quelqu'un, c'est-à-dire interrompre une personne en train de s'exprimer.
Utilisation

On utilise "cắt lời" dans des situations où une personne parle et qu'une autre personne intervient avant qu'elle ait fini. Cela peut être considéré comme impoli, surtout dans un contexte formel ou respectueux.

Exemple
  • Câu ví dụ (Exemple) :
    • Trong cuộc họp, anh ấy thường cắt lời người khác khi họ đang trình bày ý kiến.
    • (Lors de la réunion, il coupe souvent la parole aux autres lorsqu'ils présentent leurs idées.)
Usage avancé

Dans des discussions plus formelles ou en contexte professionnel, il est souvent préférable de dire que quelqu'un "cắt ngang" (interrompt) au lieu de "cắt lời". Cela peut atténuer la connotation négative.

Variantes de mots
  • Cắt ngang : Interrompre quelqu'un, similaire à "cắt lời" mais peut être utilisé dans un contexte légèrement différent.
  • Ngắt lời : Une autre variante qui signifie également interrompre, mais peut avoir une nuance moins sévère.
Différents sens
  • Dans certains contextes, "cắt lời" peut aussi signifier "abréger" une discussion, c'est-à-dire que quelqu'un décide de ne pas continuer une conversation ou un discours.
Synonymes
  • Ngắt lời : Interrompre.
  • Cắt ngang : Interrompre ou couper dans le discours.
  • Chặn lại : Arrêter ou interrompre, mais peut aussi avoir une connotation plus directe.
Conclusion

"Cắt lời" est un terme courant en vietnamien, surtout dans les discussions informelles. Il est important d'être conscient de la façon dont on interrompt les autres, car cela peut avoir un impact sur les relations personnelles et professionnelles.

  1. couper la parolequelqu'un)

Comments and discussion on the word "cắt lời"