Le mot vietnamien "cắt lời" signifie littéralement "couper la parole". C'est une expression utilisée lorsque quelqu'un interrompt une autre personne pendant qu'elle parle. Voici une explication détaillée :
On utilise "cắt lời" dans des situations où une personne parle et qu'une autre personne intervient avant qu'elle ait fini. Cela peut être considéré comme impoli, surtout dans un contexte formel ou respectueux.
Dans des discussions plus formelles ou en contexte professionnel, il est souvent préférable de dire que quelqu'un "cắt ngang" (interrompt) au lieu de "cắt lời". Cela peut atténuer la connotation négative.
"Cắt lời" est un terme courant en vietnamien, surtout dans les discussions informelles. Il est important d'être conscient de la façon dont on interrompt les autres, car cela peut avoir un impact sur les relations personnelles et professionnelles.